- UID
- 6532
- 帖子
- 357
- 精華
- 2
- 積分
- 4569
- 蘋果幣
- 8700 金幣
- 蘋果存款
- 0 存幣
- 閱讀權限
- 14
- 性別
- 男
- 來自
- 從俢羅道回來了
- 在線時間
- 438 小時
- 註冊時間
- 2006-6-13
- 最後登錄
- 2008-1-21
|
[轉載] 安達高原的鬼婆傳說
這是發生在日本的平安時代,距今約九百多年前的故事。
7 _3 {8 B+ g* T; K1 h
/ z6 `6 z$ m$ N. \1 J X7 ]/ j 很久以前,在京都的公卿府邸裡,有位名叫「岩手」的乳母(代替母親為嬰孩哺乳的僕人),府上的千金自小由乳母一手拉拔長大,向來視同己出,因此有著血濃於水的親情。: t3 d M# l( ]! I1 P6 B
8 X. R' q5 c9 m( {
在那個欠缺醫療資源的年代,小姐不幸身染重病,身為乳母的岩手為此心疼不已,她下定決心,無論如何都要治好小姐的病。於是去請教一位有名的算卦先生,對方告訴她說:「要醫治小姐的病,必須讓她吞下孕婦的生肝才能治好。」乳母岩手雖然認為這是件可怕的事,但是看到小姐那麼可憐,還是決心一試。岩手也有個八歲的女兒,但為了治好小姐的病,她忍痛將自己的女兒託付給他人照顧,便收拾細軟,起程至遠方奧州去了。可是,孕婦的生肝並沒有那麼容易取得,不知不覺來到安達高原的用大石塊堆成的岩屋(山中供行旅者暫歇的小屋)落腳。
' t3 r- i) h0 a( E) ?: \9 j3 o `" H$ `& j2 R
從此以後,她便以此為據點,表面上看似熱心地提供過往的旅人投宿,實際上以取得生肝為目的,伺機物色適合的對象下手。但是如此荒涼廣大,人煙罕至的安達高原(今福島縣二本松市),連旅人都很少經過,更何況是孕婦?但岩手相信:「如果拿了孕婦的生肝回去,一定能治好小姐的病!」因此,她日復一日地等待著,在岩屋度過了長達十年的漫長歲月。( Q- x( a$ G& {# B
8 W S; G8 n9 D( j
某年晚秋日暮西下時,放眼所見盡是樹木凋萎滿目蕭瑟的景象,這時候,有一對年輕的夫婦來到安達高原,要求在岩屋留宿一晚。男的名叫生駒之助,女的名為戀衣。「為了尋找自幼在京都分別的母親,而來到如此遙遠的奧州,卻找不到她的下落」年輕的女子如此說道。那天夜裡,戀衣突然腹痛起來,這是快要生產的前兆,作丈夫的連忙到鄰近村落去尋找產婆,只留下即將臨盆的孕婦待在原地。' e7 {# b4 f" |" F( M
6 U6 k8 M- Y# ~5 V# `4 E5 C
岩手認為這是個不可多得的好機會,立刻把厚刃菜刀磨利,然後撕開外衣,將女人的肚子剖開,取其生肝。戀衣當下疼痛欲裂,便大聲叫道:「至少等我把護身符交?琤擦豸~能死!」說完,便因為失血過多斷了氣。
3 L3 s( d" _! ^) z" T# |8 q' A/ H5 W0 v
好不容易終於取得生肝而興奮若狂的岩手,手裡拿著護身符,臉色突然大變,有種好熟悉的感覺,似乎有印象曾在那裡見過它。哎呀,這不正是從前在京都時,與女兒揮別時交給她的信物嗎?岩手不敢相信自己竟然親手殺了女兒,因過度驚恐與刺激,終於發狂而成為可怕的鬼婆。
) ^/ z! y+ W# ` Y. T k7 `& b3 w5 o! m7 Y* O8 Y
從此,凡是因為迷路前來求宿旅人,無論是誰都用菜刀予以殺害,並生飲鮮血,噬肉啃骨,岩屋內遇害的屍骨堆積如山,不久後,乳母岩手便以安達高原「可怕的吃人鬼婆」廣為人知。
8 v+ l+ `& _8 d7 w
2 J! M) `9 A3 _# a 數年後,來自紀州熊野東光坊的一位和尚,在事先不知情的狀況下,前來岩屋求宿,在得知岩屋的秘密之後,隨即逃之夭夭,但是,狠毒的鬼婆露出可怕的模樣死命地追趕。據說東光和尚自知逃不過,索性取下背箱中的如意觀音像祈禱,這時候觀音像突然顯靈,發出炫目的光芒,說時遲那時快,和尚立刻用白真弓(白檀木製作的弓)將鬼婆射死。
H1 |1 ~8 `: q9 I# j9 H. `/ H# v
狠毒的鬼婆後來被埋在阿武隈川的附近,她的墳塚,從那時起被稱之為「黑塚」。
" j6 ]/ C3 `. C/ ?/ i2 J
$ Z# m2 P4 x0 W# {5 `6 E8 h8 A0 V 附註:近東北本線二本松車站,鬼婆所在的安達高原,建有一座名為觀音寺的寺廟,那裡就是「黑塚」的所在地。在寺廟前可以看見安達太良山的輪廓,潛進了寺廟的山門,在左手邊便可以看到鬼婆的石像。據觀音寺住持中村智明所言:「鬼婆使用過的菜刀、鐵鍋仍完好地保存至今。」(整理卅銀色快手)
* R7 O$ V2 M1 [ g" c, {
9 U$ w, z; |1 h5 X. y參考原文如下: i4 G- T7 r* I7 O% d
: M1 R: Y' i( L6 ]5 o
昔、京都ソ公卿屋敷ズ「岩手」シゆよ名ソ乳母ゎれベ、姫メ手塩ズろんサ育ササゆギ。) X% J: l+ r) S( a7 K% u
ガソ姫ゎ重ゆ病気ズろろゲギソザ易者ズわゆサノペシ「妊婦ソ生わ肝メソネオホタ治ペ」シゆよアシクゲギ。ガアザ岩手ゾ生わ肝メ求バサ旅ズ出ペアシズウギ。ウろウ、妊婦ソ生わ肝スジギビエゑ手ズゾゆペゾォパスゑ、ゆコウろ安達ン原ソ岩屋ネザ足メソタウサゆギ。
7 [. n. [% T$ d! t6 A3 d
8 V& l# ~8 R5 S' A% ~# B木枯ヘウソ吹ゑ晩秋ソ夕暮ホ時、岩手ゎ住ネゆズウサゆギ岩屋ズ、生駒之助・恋衣(アゆゐセ)シ名ソペ旅ソ若夫婦ゎ宿メ求バサわギ。ガソ夜ツん、恋衣ゎ急ズ産気ゴわ、生駒之助ゾ産婆メ探ウズ外ズ走ゲギ。
4 i% x2 r$ U8 W; `
6 a! F$ {( t* Y" c. \' G J7 M! Rアソ時シタろベズ岩手ゾ出刃包丁メツペゆ、苦ウハ恋衣ソ腹メ割わ生わ肝メシゲギゎ、恋衣ゾ苦ウゆ息ソ下ろヘ「幼ゆ時京都ザ別ホギ母メ探ウサ旅メウサわギソズ、シよシよ会りスろゲギ・・・」シ語ベ息メチわシゲギ。! P$ _" n2 j0 I( B+ K: R* G
/ h+ K3 s2 {3 ^8 N7 i+ D: Bツシノペシ、恋衣ゾれ守ベ袋メ携りサゆペ。ガホゾ見覚りソやペれ守ベ袋ザやゲギ。スモシ、恋衣ゾ昔別ホギ岩手ソ娘クゲギソザやペ。気付ゆギ岩手ゾやネベソ驚わズ気ゎ狂ゆ鬼シ化ウギ。4 D6 `. {. h- \; k {2 E
# c9 f \) k8 V8 ~以来、宿メ求バギ旅人メ殺ウ、生わ血メ吸ゆ、ゆコシゾスウズ「安達ン原ソ鬼婆」シウサ広ゑ知ホマギゲギ。; N& a5 |. q1 @ B! \. C- Y3 E" H
& A0 g3 j* d8 u/ q1 U- s
数年後、知ヘォズ宿メ求バギ紀州熊野ソ僧・東光坊ゎ岩屋ソ秘密メ知ペシアボシスベ逃ァギゎ、鬼婆ゾエイネェゆ形相ザ追ゆろんサゑペ。東光坊ゾアホネザシ、如意輪観音ゎ入ゲギ笈(れゆ)メれボウ祈願エペシ、観音像ゎ空高ゑ舞ゆ上ゎゲサ一大光明メ放グ、白真弓(白木ソсщтザ作ゲギ弓)ザ鬼婆メ討グ取ゲギシゆよ。* T( s/ j0 M' j8 r
- r9 i+ n, k/ Z鬼婆ゾ阿武隈川ソナジ近ゑズ埋バヘホ、塚ゾ、ガソ昔ろヘ「黒塚」シ呼タホサゆペ。 5 y2 }6 d7 O% L* [. M `, Q
% @2 b/ `1 Z; x: r# _" H參考出處: 安達ン原 「鬼婆」伝説ズコゆサ- z3 V |+ ]9 Y1 e
轉載自: 【妖怪量販店】 |
|